Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από ΒΙΚΤΩΡ ΧΙΩΤΗΣ Εμφάνιση μηνυμάτων
Στο τίτλο του θέματος πιό σωστά στα αγγλικά η επιμήκυνση πλοίων είναι lengthening.
Ας το δουν οι διαχειριστές.
Όχι ο τεχνικός όρος επιμήκυνση μεταφράζεται στα αγγλικά elongation.
Στο λεξικό της Οξφόρδης βλέπουμε:
elongation

noun

mass noun1The action or process of lengthening something.

Επίσης βλέπουμε να χρησιμοποιηται ο ίδιος όρος και στο πεντάγλωσο λεξικό ναυικών όρων του Ιδρύματος Ευγενίδη.
Pages from e_j00010-1.jpgΠηγή