Ένα εισιτήριο που ανέβηκε στο fb από το Ρόδος (αλλά δεν κράτησα το όνομα ποιος το ανέβασε). sorry
ΡΟΔΟΣ-3.jpg
Ένα εισιτήριο που ανέβηκε στο fb από το Ρόδος (αλλά δεν κράτησα το όνομα ποιος το ανέβασε). sorry
ΡΟΔΟΣ-3.jpg
Ο όρος πορθμείο αποδίδει σωστά τις "παντόφλες" που συνήθως εκτελούν δρομολόγια σε μια στενή λωρίδα θάλασσας ανάμεσα σε δυο στεριές (αυτός είναι ο ορισμός του πορθμού). Τα Ε/Γ-Ο/Γ που κάνουν δρομολόγια σε ανοικτή θάλασσα και με περισσότερους προορισμούς δεν ταιριάζουν σε αυτό τον ορισμό.
Ευχαριστώ φίλε Άρη για την απάντηση.
Άρα ως πορθμεία δεν μπορούν να χαρακτηρίζονται μόνο οι παντόφλες, αλλά γενικότερα και τα Ε/Γ-Ο/Γ κλειστού τύπου που εκτελούν δρομολόγια σε παρόμοιες γραμμές (σε μια στενή λωρίδα θάλασσας ανάμεσα σε δυο στεριές). Για παράδειγμα, στην γραμμή Κέρκυρας - Ηγουμενίτσας, ως πορθμεία εκτός από τις παντόφλες θα έπρεπε να χαρακτηρίζονται και τα πλοία κλειστού τύπου της γραμμής. Προσωπικά πάντως όσον αφορά τις παντόφλες, θεωρώ πως ο σωστότερος χαρακτηρισμός τους είναι απλά Ε/Γ-Ο/Γ, ή έστω Ε/Γ-Ο/Γ-ΑΝ.
Κατ'αρχήν πορθμείο είναι λέξη η οποία σήμερα είναι γνωστή σε μας τους λίγους που ασχολούμαστε,ίσως κ σε κάποιους ηλικιωμένους.Είναι απόδοση στα ελληνικά του αγγλικού ferry κ σημαίνει σύνδεση 2 σημείων σε απέναντι ακτές/όχθες.Αρκετοί θα θυμόμαστε τo σήριαλ κ τραγούδι Who pays the ferryman = Ποιός πληρώνει τον βαρκάρη (περαματάρη σε κατ'ευθείαν μετάφραση).Αρχικά εννοούσαν την γραμμή (πχ το πορθμείο Αρκίτσας-Αιδηψού) αλλά κ τον τύπο του πλοίου,βασικά παντόφλα.Με την εμφάνιση μεγαλύτερων πλοίων σε πιό μακρυνές συνδέσεις,αυτό άρχισε να ατονεί με την αντίστοιχη καθιέρωση των όρων οχηματαγωγό Ο/Γ κ φέρρυ μπωτ F/B. Η διάκριση ΕΓ/ΟΓ κ ΦΓ/ΟΓ είναι μεταγενέστερη σαν συνέπεια της εμφάνισης κ διάδοσης των ρο-ρό.
Άποψή μου είναι ότι το πορθμείο θα έπρεπε να υπάρχει σαν χαρακτηρισμός στις παντόφλες αφού συνήθως συνδέουν 2 σημεία αλλά κ προς διάκριση με τα κατά κανόνα μεγαλύτερα ΕΓ/ΟΓ. Η εξαφάνιση ουσιαστικά του όρου οφείλεται κ στην λεξιπενία που δέρνει τον νεοέλληνα τα τελευταία χρόνια.
Παρεμπιπτόντως στην Αγγλία ferry (αντίστοιχα κ στις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες) έλεγαν κ το κλασικό Ε/Γ που έκανε γραμμή μεταξύ 2 σημείων στην Μάγχη ή την Βόρειο Θάλασσα.Αργότερα εμφανίστηκε το car ferry κλπ.Δλδ το αγγλικό,γαλλικό ποστάλι που το αγόραζε ο Έλληνας κ το έβαζε από Σ-Τ-Μ μέχρι να παίρνει σβάρνα όλο το Αιγαίο δεν μπορούσε να χαρακτηρίζεται ως τέτοιο.