Εμφάνιση αποτελεσμάτων σε εξέλιξη 1 έως 8 από 8

Θέμα: Komninos [Jeanette, St. Modwen, Eilath]

  1. #1

    Προεπιλογή Komninos [Jeanette, St. Modwen, Eilath]

    Το θεμα του πλοιου Κομνηνος/Komninos μαλλον χαθηκε περυσι μαζι με πολλα αλλα θεματα οταν σταματησε το nautilia.gr. Θα αφησω τον ellinis που το ειχε παρουσιασει να βαλει ξανα τις πληροφοριες σχετικα μ' αυτο.

    Ηταν μικρο πλοιο που ναυπηγηθηκε στην Σκωτια απο τον John Brown & Co στο Clydebank το 1911 με το ονομα Jeanette. Ηταν μια ωραια θαλαμηγος.
    KOmninos JEANNETTE_408.jpg

    Το 1939 το πλοιο ηλθε στην διαθεση του Βρεττανικου ναυτικου και εγινε ενα ανθυποβρυχιακο βοηθητικο πλοιο με το ονομα St. Modwen. Το 1945 επεστραφη στον ιδιοκτητη του με το ονομα Jeanette για ενα χρονο.

    Και εδω ενα κλασσικο καδρο του περιφημου Antonio de Simone με το Jeanette σαν κοτερο στην Νεαπολη της Ιταλιας.
    d4378851r.jpg
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Nicholas Peppas : 28-01-2013 στις 04:16

  2. #2

    Προεπιλογή Κομνηνος και Komninos

    Το πολυ καλο και εμπεριστατωμενο βιβλιο του Peter Plowman, Australian Migrant Ships, 2006, στην σελιδα 28 (που μπορειται και να την διαβασετε κατ' ευθειαν απο το Google εδω http://books.google.com/books?id=P_v...mninos&f=false) μας δινει πληρη περιγραφη της ζωης και ... των κατορθωματων του πλοιου αυτου οταν πηρε το oνομα Komninos και εγινε αρχικα Μεσογειακο πλοιο (σαν πολλα αλλα παλια κοττερα οπως τα Νισυρος, Βαλενα, Aegean Star, Endeavour κλπ) και αργοτερα μεταναστευτικο για την Αυστραλια!!!. Τα κατορθωματα του στο βιβλιο του Plowman, παρακαλω!

    Για να δουμε και μια φωτογραφια του πλοιου απο την ιδια περιοδο (απο το βιβλιο του Plowman) οταν το πλοιο ανηκε στην Πaναμαικη εταιρεια Compania de Navegacion Dio Adelphi S.A. Απο αλλες πηγες μαθαινουμε οτι αυτη η εταιρεια ανηκε σε δυο Αιγυπτιωτες που μαλιστα εργαζοντουσαν στο πλοιο, ο ενας σαν πλοιαρχος του (Κομνηνος.
    Komninos.jpg

    Εδω μια καταχωρηση απο την Καθημερινη της 4ης Ιανουαριου 1947 που αγγελλει ταξιδια του Κομνηνος (ελληνιστι εδω) απο τον Πειραια στην Αλεξανδρεια, Χαιφα, Βηρυτο και μετα Νεαπολη και Μασσαλια. Και ενα αναλογο στις 17 Ιανουαριου 1947.
    19470104 Komninos Ka0hm.jpg19470117 Komninos Ka0hm.jpg

    Και μετα μια πολυ παραξενη ανακοινωση ταξιδιου με το Κομνηνος (Καθημερινη 3 Δεκεμβριου 1947) για την Λυπρο, Βηρυττο, Πορτ Σαιντ, Μομπασα της Κενυας, Μπειρα της Μοζαμβικης και Ντουρμπαν της τοτε Νοτιοαφρικανικης Ενωσεως.
    19471203 Komninos Ka0hm.jpg
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Nicholas Peppas : 28-01-2013 στις 04:15

  3. #3

    Προεπιλογή Κομνηνος, ταξιδια στην Αυστραλια και τα μεθεορτια!

    Πολλα εχουν γραφει για τα λιγα ταξιδια του πλοιου στην Αυστραλια, ιδιως για το πρωτο (του 1948) απο την Μασσαλια, Γενουα, Πειραια, Αλεξανδρεια προς Κολομπο Κευλανης, Βαταβια (Τζακαρτα) Ινδονησιας και τελικα Φρημαντλ της Αυστραλιας. Ο Ελληνοαυστραλος συγγραφευς Lawrence Darrell, που ηταν ο Ελληνοκυπριος Σολων Παπαδοπουλος που πεθανε το 2005, ηταν επιβατης στο πρωτο αυτο ταξιδι του Κομνηνος απο την Αλεξανδρεια στο Φρημαντλ της Αυστραλιας και εγραψε γι αυτο το ταξιδι. Το μεταφερω ολο το κειμενο γιατι δειχνει πολλα για τον Ελληνα μεταναστη της μεταπολεμικης εποχης:

    …I belong to the first post-war generation of Greek migrants and was born in Alexandria, Egypt, where I attended Greek and French schools, followed by a two-year course in an English commercial school. Both my parents were Greek Cypriots and being a British subject, I served in the British Navy until the end of the war in 1945. It was during these war years that the urge to write first manifested itself and, for some reason which I still cannot fathom, I made a conscious decision to write in English – a language in which I was not as well versed as Greek or French. Little did I know then that my obvious infatuation with this foreign language was to develop into a life-time love affair. The publication of my first book, early this year, was the realization of this ambition and now in the 75th year of my life I find myself writing another book and looking forward to a new literary career.


    Like most Greek migrants, I married a Greek girl and both my wife and I have been blessed with two daughters and three grandchildren. During the 52 year span of my life as a migrant I had a variety of jobs and occupations, ranging through public servant, cook, clerk, café owner, barman, grocer, storeman, house salesman, business agent, estate agent, furniture and electrical retailer, land developer and home builder. I made and lost money, and consider myself fortunate to have a loving family and good health. Now in the twilight of my life I am poised for a new beginning and I am just as enthusiastic about the future as I was when I first arrived in Perth with ten pounds in my pocket back in 1948.


    I still vividly remember the small ship on which I embarked in Port Said in Egypt, together with 250 women and children who were on their way to rejoin their husbands and fathers who had migrated to Australia before the war. The ship, a small 800 ton converted yacht, named s/s Komninos, owned and captained by two Greek brothers, had to detour from Colombo in Sri Lanka, to Jakarta in Indonesia for refueling in order to complete its journey to Perth. The Indonesians were then fighting their colonial masters, the Dutch, for their independence and we were not allowed ashore because of the war hostilities. But the overwhelming memory of that sea voyage was the passage from Jakarta to Perth down the North-west coast of Australia, renowned for its cyclones and shipwrecks. We were barely out of Jakarta when we ran into mountainous seas which buffeted our small ship and tossed it about like a toy. For all of the seven days it took the ship to reach Fremantle everyone was kept below decks, an order readily complied with because hardly anyone could stand up. I remember lying down in my bunk, seasick, but still able to observe through the porthole daylight turning to darkness as our small ship was engulfed by the huge waves. The women wailed and prayed, the children fretted and cried, and the Greek crew, 50 odd experienced sailors, remained calm performing their duties and soothing the passengers’ fears. But the sturdy, small ship must have been well built because it withstood the force of the waves and emerged, time and again, from the dark depths of the ocean into the bright light of day. To compound our problems, the ship’s radio was smashed and we lost contact with the authorities in Fremantle who assumed we were in trouble and sent out aircraft to locate us. We survived and finally made it to port, to be greeted by the local media who for days had been speculating about our fate. The next day the newspapers proclaimed: “Smallest migrant steamship ever to sail to Australia” and demanded an enquiry into the seaworthiness and hygiene conditions of the ship.


    When eventually I made it to Melbourne, I discovered a city which was still a sleepy colonial outpost of the British Empire in the Pacific. Those were the days when migrants were expected to renounce their ethnic and cultural identities and assimilate into the prevailing Anglo-Saxon culture. Migrants were referred to as “wogs”, “dagos” or “reffos” and dared not speak their own language in public for fear of being verbally abused or physically assaulted by some aggressive or inebriated Aussie. In this drive for assimilation, migrants were also compelled, by the sheer pressure of conformity, to anglicise their names to avoid undue attention to their origin. My own name, Solon Papadopoulos, was typical and most Greek names were either abbreviated or changed. The prospect of being called “Pappas” did not appeal to my youthful, romantic nature, so I opted for Lawrence Darrell, the name of the protagonist in the novel “The Razor’s Edge”, with whom I developed a spiritual rapport. My contemporaries will probably remember the movie of this novel by English author Somerset Maugham, which starred the late American actor, Tyrone Power, in the leading role of Larry Darrell, back in 1946. To this day, I am treated like a traitor by some of my fellow Greeks for abandoning a name which belonged to the illustrious Athenian poet, law maker and statesman, Solon, who lived in the 6th century before Christ.


    In this second half of the twentieth century I was privileged to observe our beautiful island continent being transformed into the modern, multicultural and multilingual society it is now and I am immensely proud to have been one of the many Greek migrants who have contributed to its new, social order, which not only preserves and protects individual cultures but through their fusion and interaction enhances and enriches all humanity.

    Πηγη http://diasporic.org/2010/11/makednos/mr-eucalyptus/Για μια κακη μεταφραση του κειμενου διαβαστε εδω http://translate.google.gr/translate...ed=0CC8Q7gEwAA

    Και εδω μικρo αρθρο για την επικειμενη αφιξη του πλοιου στο Φρημαντλ απο την εφημεριδα The West Australian του Perth της 16ης Απριλιου 1948.
    19480416 Komninos West Australian (Perth).jpg

    Αγγλοι επιβατες ειχαν παραπονεθει για το πλοιο στην εφημεριδα The West Australian του Perth της 20ης Απριλιου 1948. Σ' αυτους απαντησαν αλλοι στις 24 Απριλιου με το εξης γραμμα στην ιδια εφημεριδα.
    19480424 Komninos West Australian.jpg

    Και ιδου και Ελληνες ( επιβατες του πλοιου που φθανουν στην Μελβουρνη με αεροπλανο απο το Περθ. Φωτογραφια του The Argus της Μελβουρνης στις 23 Απριλιου 1948.
    19480423 Komninos Argus Melbourne.jpg
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Nicholas Peppas : 28-01-2013 στις 05:17

  4. #4

    Προεπιλογή Το Κομνηνος σαν Eilath

    Για το Κομνηνος σαν Eilath διαβαζουμε μερικα ωραια στο Εθνικο Ναυτικο Μουσειο του Ισαρηλ http://www.hma.org.il/Museum/Templat...=1753&PID=4991

    Πραγματι το πλοιο πουληθηκε το 1948 στην Ισραηλινη εταιρεια Ships and Vessels Ltd και ονομασθηκε Eilath. Ιδου και μια φωτογραφια.
    Elath.jpg

    Για την Ισραηλινη ζωη του και για το πως κατεληξε να γινει ... κομματι απο τον μωλο του λιμανιου της Καισαρειας για παντα, αξιζει να διαβασουμε αυτο το κειμενο!

    Originally a yacht "Jeanette ", built for H. Livesey, probably one of the partners of the British arms industry Wickers - Armstrong. She was registered under British flag, home port of Glasgow. In 1946 she was sold to a Greek owner, and registered in Panama in a company Cia de Nav. Dio Adelphi S.A. Panama and renamed "Kominos". She was converted to a ship carrying Italian emigrants to Australia. She arrived in Israel in 1948, Capt. Y. Yarden in command, and was renamed "Eilath". Being previously an emigrant ship, made her suitable for the task of carrying Jewish immigrants to Israel.



    The clandestine operations of bringing Jews to Eretz Israel (σημ ΝΑΠ: χωρα του Ισραηλ) did not stop with the Independence of the country. In October 1949, "Eilath" was involved in bringing Jews from Bengazi in Libya (at that time Libya was under British and French Authority). The man in charge of the operation was M. Klain, later a high ranking officer in Israeli Navy. The Captain was an Italian named Marelli, the Ch. Engineer a Spaniard named Pantelion ex the last Minister of Transport in the Republican government of Spain. All other officers and crew were Israelis.


    The ship entered Bengazi harbor armed with light weapons hidden in various places in the ship. The plan was, in case the ship was attacked, to put an armed opposition, cast off the lines and sail. There was no need for all this. 300 Jews, including small children, elderly and sick people boarded the ship, and were safely brought to Israel.


    The operating cost of the ship was very high and besides it, "ZIM" already owned a few better and bigger passenger ships. The ship was laid up. In 1950 she was sold to Rig at Koperman Co. and in May 1951 she was deleted from the Israeli register and remained moored to the Haifa breakwater.


    In 1953, the construction of the Caesarea breakwater started. The ship was brought to the site, loaded with stones and sunk, there she rests till today and serves as part of the breakwater. ( Σημ ΝΑΠ¨ απιθανο!!!)

  5. #5

    Προεπιλογή

    Μια ακομη φωτογραφια του πλοιου με το ονομα Jeanette απο την ιστοσελιδα http://lemairesoft.sytes.net:1944/pa...?univid=400202

    Jeannette.jpg

    Και μια ανακοινωση στην Καθημερινη της 9ης Μαιου 1947 για ταξιδι στην Μασσαλια οταν ηταν το Κομνηνος.

    19470509 Komninos Ka0hmerinh.jpg
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Nicholas Peppas : 12-12-2013 στις 06:54

  6. #6
    Εγγραφή
    Dec 2007
    Περιοχή
    Αθήνα
    Μηνύματα
    9.225

    Προεπιλογή

    Δυο φωτογραφίες του πλοίου, μια ως θαλαμηγός JEANETTE
    komninos as jeannete.jpg

    και μια ως ST.MODWEN με τη γκρι φορεσιά του πολεμικού
    sT MODWEN.jpg
    πηγή

  7. #7
    Εγγραφή
    Dec 2007
    Περιοχή
    Αθήνα
    Μηνύματα
    9.225

    Προεπιλογή

    Μια φωτογραφία του πλοίου ως EILAT της Zim μας το δείχνει όπως ήταν λίγο πολύ και ως ελληνόκτητο ΚΟMNINOS. Με διαστάσεις παρόμοιες με τα ακτοπλοϊκά της εποχής όπως το ΗΛΙΟΥΠΟΛΙΣ, το μικρό ατμόπλοιο κατάφερε να κάνει ένα και μοναδικό περιπετειώδες ταξίδι ως την Αυστραλία.

    komninos as eilath.jpg
    πηγή

  8. #8

    Προεπιλογή

    Φωτογραφια του JEANETTE απο τα Getty Images.

    Jeanette.jpg

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε απαντήσεις
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις αναρτήσεις σας
  •  
  • BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
  • [VIDEO] code is σε λειτουργία
  • Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας