Αρχική Δημοσίευση από
Espresso Venezia
Όπως τα λες είναι σοφέ μου Έσπερε (τα σέβη μου, χαίρομαι πολύ με κάθε "παρών" σου), η απόδωση ενός Ελληνικού ονόματος στην λατινική γραφή..... ποικίλλει ενίοτε (για να το πω ευγενικά !!!).
Ωστόσο, θα πρέπει να επισημάνω ότι η αναφορά που έγινε στο όνομα ΑΕΟΛΟΣ αφορούσε πρώτιστα και κύρια τον .....βιασμό του Ελληνικού ονόματος ΑΙΟΛΟΣ, και όχι την απόδωση - γράψιμο του στα λατινικά. Στα λατινικά, έχω δει το όνομα ΑΙΟΛΟΣ και ως AIOLOS, και ως AEOLOS, και ως EOLOS, και όχι μόνο γραμμένο πάνω σε πλοία, αλλά και "επίσημα" στις βάσεις δεδομένων πλοίων. Άλλο όμως αυτό, και άλλο η .....εφεύρεση νέου Ελληνικού ονόματος το οποίο "ασελγεί" επί του κανονικού.