Σελίδα 4 από 6 ΠρώτηΠρώτη ... 23456 ΤελευταίαΤελευταία
Εμφάνιση αποτελεσμάτων σε εξέλιξη 31 έως 40 από 56

Θέμα: Σπίθες και κακή καύση μηχανών

  1. #31
    Εγγραφή
    Feb 2006
    Περιοχή
    Βόλος, Πειραιάς
    Μηνύματα
    2.003

    Προεπιλογή

    Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από paparounas Εμφάνιση μηνυμάτων
    να εχω βαλει το χερι μου οχι αλλα θα ηθελα να σου πω οτι χρειαζεται τεραστια επιφανεια για να γινει η μεταδωση τισ θερμοτητα απο 280 βαθμους που εχω απο το tourbo να μπαινει εισαγωγη 260 στο gas boiler και να βγενει 67 βαθμους αυτοι οι θερμοκρασιακη διαφορα με παει στο οτι ηταν βουλομενω το gas boiler.
    Κοιτα βουλωμενα ειναι λιγο πολυ τα περισσοτερα και αντε να πουμε οτι δεν ειναι 67 αλλα αν δουλευε σωστα να ειναι 75-80, ομως σε καμια περιπτωση δεν μπορω να δεχτω πως θα εχει εξοδο με 167! Απλα δεν γινεται.. Γιατι αν ειχε τοσους βαθμους τοτε δεν θα μπορουσες ουτε καν να πλησιασεις στον χωρο της τσιμινιερας και θα ειχες τρομερες απωλιες.
    Μετα καποιες εταιριες κατασκευων ege εχουν αρκετα στρωματα coils με fins που εχουν σαν σκοπο να απορροφούν οσο το δυνατον περισσοτερη θερμοκρασια καυσαεριων, ας πουμε καποια aalborg που εχουν 5-6 κομματια και μαλιστα ειναι και sandwitch plates. Εγω στο συγκεκριμενο εχω ρωσικου τυπου κατασκευασμενο στα πρωην Nikolayev Shipyard.

  2. #32

    Προεπιλογή

    PARTICULARS OF E.G.E.
    MAIN ENGINE 2cycle X 6cylinder Diesel Engine
    ENGINE LOAD % 85% MCO. (WINTER) MCR. (WINTER)
    ENGINE OUTPUT PS 11560 13600
    EXH.GAS VOL. KG/H 73800 82440
    EXH. IN TEMP. C 230 243
    EVAPORATION KG/H 1100 (*1) 1460
    STEAM PRES. Mpa 0.59 0.59
    STEAM TEMP. C SATURATED TEMPERATURE
    FEED W. TEMP. C 60 60
    DRAFT LOSS Mpa ---- (*2)<1.77
    DESIGN PRES. Mpa 2.26
    OP. PRES. OF SAFETY V/V Mpa 2.26
    HYDR. PRES. OF SAF. V/V Mpa 3.38
    HEATING SURFACE M2 409
    WATER CONTENT M3 0.39
    PRES. DROP OF HEAT. TUBE Mpa 0.06 (AT 85% MCO.)
    CAP. OF BOILER. W. CIRC. P/P M3/H 15.0
    WEIGHT OF ACCESSORIES TON. 11.8 (DRY)
    Note: 1. (*1) Indicates value for reference.
    2. (*2) Includes loss due to change of section of outlet and inlet duct.
    1. GENERAL.
    The DIESECON is a steam-generating unit, which makes use of exhaust gas heat (waste heat), during navigation, by arranging the heating tubes in the horizontal direction on the halfway position of the diesel engine exhaust pipe.
    It is so constructed that a plural sets of heating tubes connected to the tubes with fins by means of bends are provided and that each heating tube is welded to inlet and outlet headers. Further more each heating tube is of removable construction.
    The circulation line is provided between the DIESECON and the steam separating drum and water is sucked from the steam separating drum and delivered to the preheating section (not provided on this ship) and then to the evaporation section by means of a circulating pump. In the evaporation section steam is generated. Then, the water is returned to the steam-separating drum. Steam separated in the steam-separating drum is led to each equipment where steam is required, directly or through steam reduction valves.
    2. OPERATION OF DIESECON.
    2.1. Staring from cold condition.
    · Confirm if the water can be fed properly to the steam generating drum (boiler drum)
    · Fully open all the valves provided between the DIESECON and the steam- separating drum, except the discharge valve of the circulating pump.
    · Open the air vent valve of each header and confirm that the drain valve is closed and that the main valve of pressure gauge (if provided) is open.
    · Confirm that the circulating pump (gas boiler pump) is in operation.
    · Gradually open the discharge valve for the circulating pump.
    · Confirm that water is issuing from the air vent valve of each header and then close the air vent valve.
    · When all the above work is completed, start the engine and permit exhaust gas through the DIESECON. Do not allow the temperature of circulating water at the inlet of DIESECON to be below the specified temperature, because a decrease of this temperature will cause SO3 contain in exhaust gas to start condensation on the heating surfaces, resulting in sulfur corrosion of the heating tubes.
    · In case no pressure exist in the steam separating drum, leave the air vent valve on this drum in the open position and close it when steam start to issue.
    · When pressure of the steam-separating drum reaches the specified value, open the steam valve in gradual degrees in order to avoid water hammering. As we need heating before starting the engine (diesel generators running on fuel e.t.c.) the stem separating drum (boiler) must be at operation pressure.
    2.2. Stopping.
    · Perform the stopping procedure of the pump in the reverse order to that for starting the pump.
    2.3. Precautionary notes for operation [IMPORTANT].
    · Do not stop the operation of the circulating pump even after the main engine is stopped, to ensure that a soot fire and low temperature corrosion are prevented from taking place.
    · Leave the valve of the water circulating line in the fully open position at all times, for operation. In any circumstances, never control evaporation volume by decreasing quantity of circulating water. If this is done, solids will accumulate inside the piping, causing deterioration in heat transfer efficiency, or clogging of piping. In the worst case, soot fire may take place.
    · Do not perform, in principle, no-water heating of the heating tubes. However, in case dry heating is not avoidable use the DIESECON with utmost care in accordance with the following notes and 3. Soot fire down below.
    1) In order to maintain the insides of headers and heating tubes in the state free from pressure and water content, open the drain valve for through drainage and the air vent valve. Under this condition the DIESECON should be used.
    2) The exhaust gas temperature at the inlet of the DIESECON should be, in no case, above 425 C.
    3) When dry running is performed, the temperature inside the DIESECON will be increased, allowing soot attached to easily catch fire. This can cause soot burning, resulting in melting of the heating tubes (by soot fire).So as to prevent such an undesirable situation, soot-blowing or water washing should be conducted for thorough removal of soot before dry running is made. Note that incomplete soot removal may create a condition in which soot is easily ignitable. Therefore, check the soot removed conditions through the manholes. Never turn off the alarm of high temperature of exhaust gas (if provided), and if it is necessary readjust it in case of the temperature will increase.
    3. Soot fire [IMPORTANT].
    · When the DIESECON is left stuck with soot as it is, a possibility of a soot fire (melting of heating tubes) due to soot burning, taking place inside the DIESECON will be enhanced. Soot volume generated will be increased on sailing at low speed. Therefore, soot burning is likely to occur especially when the DIESECON is operated with the circulating pump stopped. Furthermore, when circulating pump is out of operation, no cooling effect on the heating surfaces is achieved, such melting the heating tubes.
    · Soot is generated by incomplete combustion of a main engine.
    · To achieve less soot amount generated, adjust the main engine to be in the best conditions. For soot removal, perform soot blowing or water-washing.
    · Should soot burning be detected by the exhaust gas high temperature alarm (if provided) or by other means.
    In case of soot burning take the following emergency countermeasures immediately:
    A. STOP THE ENGINE.
    B. CONTINUE TO OPERATE THE CIRCULATING PUMP.
    C. NEVER OPERATE THE SOOT BLOWER. IN CASE IT IS IN SERVICE, STOP IT IMMEDIATELY.
    D. COVER THE AIR SUCTION PORT OF THE ENGINE, WITH CANVASS FOR SHUTTING THE AIR.
    Early detection of a fire permits less damage to the DIESECON when the above countermeasures are taken immediately. However, in case the damage is developed to such an extent that leak takes place from the melted or cracked heating tubes due to delayed detection of a fire take the following additional countermeasures:
    A. STOP THE CIRCULATING PUMP.
    B. CLOSE THE VALVE OF CIRCULATING WATER
    LINE.
    C. OPEN THE BLOW-OFF VALVE OF EACH
    HEADER TO DRAIN OUT WATER REMAINING INSIDE THE HEADING TUBES.
    D. WHEN THE OUTER SURFACE OF THE CASING
    GIVES A RED APPEARANCE DUE TO HEAT, DISCHARGE WATER FOR COOLING.
    4. Maintenance.
    4.1. Maintenance items.
    · Cleaning at water side ► Check the accumulation of scale and
    corrosion
    · Control of water quality ► Blow off boiler water
    Analysis of boiler water
    Charging of boiler compound
    · Cleaning at exh. gas side ► Operation of soot blower
    Water washing when in port
    · Inspection of outer
    section ► Crack of casing
    Steam leak
    Abnormal noise
    Water leak & stagnant water
    · Inspection of plant ► Draft loss
    Exhaust gas temperature
    Circulating water pressure
    · Safety valve ► Valve lift
    Adjustment and fitting
    4.2. Waterside.
    The standard values of water quality should be in accordance with those specified for the steam-separating drum.
    If circulating water is sufficiently and continuously supplied and good control of water quality is made, no cleaning is required.
    However, should scale accumulate on the inner surface, it should be removed by chemical cleaning by professionals. This is only means to remove scale.
    4.3. Exhaust gas side.
    1. Check from time to time, gas leak from the cracked casing, the manhole or door section, and also other abnormalities.
    2. Cleaning by soot blower.
    · Increase the number of soot blower operations in accordance with the soot deposit conditions.
    · After the supercharger is cleaned immediately perform soot blowing of the DIESECON.
    · When the main engine is operated at a reduced load for an extended period of time, be sure to increase the number of soot blower operations. Soot blowing (is more effective) must be performed while maintaining the load on the engine at more than 75%.
    · Daft loss increases as soot amount attached increases. Reference value: is the value of draft loss under the normal load at the time of vessel commissioning or when in the cleaned state after water washing. Measure and record a draft loss daily under normal load and then compare it with the reference value. When the measure value is more than 1.3 times the reference value, increase the number of soot blower operations.
    · Increase in the exhaust gas temperature at the outlet of DIESECON indicates that the heating surfaces are fouled, deteriorating the heat exchange efficiency. Measure and record the temperature when in the cleaned state and regard it as a reference value. Don’t forget that the temperature depends largely upon a load and other factors, measure and record temperatures at both the inlet and outlet of the DIESECON.
    · Visually check the fouled condition of the heating surfaces, from time to time as required through the manholes. This will helpful in judging the number of soot blower operations to be made.
    3. Cleaning by water washing.
    · Since complete removal of soot by a soot blower alone cannot be expected, perform periodic water washing when the vessel is at anchor. The number of water washing operations depends on the soot deposit condition.
    · Open the manhole to check the actual soot deposit conditions and determine the water washing timing with attention paid to the exhaust gas temperature, color of smoke coming out of the stack, presence or no presence of sparks, etc. Furthermore when a periodically measured value of draft loss exceeds two times the reference value try to perform water washing at as early a state as possible.
    Water washing procedure applicable when in port.
    · Prior water washing work, confirm that the drain hole and the piping for water washing (if it is stationary) are free from clogging.
    · Try to prevent washing water from entering the supercharger.
    · Prepare sufficient quantities of fresh water for water washing. Perform water washing by use a stationary type water washer or a hand hose.
    · Sprayed fresh water washes down the soot deposits from the heating tubes provide them with moisture. Furthermore, circulation of boiler water by means of a circulating pump allows soot drying and promotes the soot shrinking effect, thus assisting in raising the soot deposits from the heating surfaces for easy peeling of. Before starting the water washing procedure stop the gas boiler pump (at list 12 hours after engine’s shut down) and then start it to have the above effect. Don’t close any valves at stopping of the pump to avoid expansions.
    · Soot deposits of the E.G.E. uppermost section can be washed down by water washing process. However some soot deposits are caught, halfway, at the tube nest of the lower section and remain there without reaching the dust catcher. To remove these deposits and also unburnt soots on the heating tube nest of the economizer lower section, forced drying by the circulating pump provides an effective means.
    · If time allows, water washing with force drying by the circulating pump (gas boiler pump) should be repeated several times for increased washing effect. The forced drying operation time is, as a guideline, half an hour or so.
    · Do not leave soot deposits to accumulate at dust catcher (inlet of exhaust gas at the economizer). To avoid accumulation of soot deposits, that will fall from heating surfaces, while peeling-of, wash with clean water the floor (through the dust catcher manhole after finish the water washing procedure) of DIESECON to dissolve them, passing easily through the drain hole to the exhaust gas economizer washing water tank. If these soots are left as they are it will lead to a possible cause for generation of many sparks when the vessel leaves the port. Also if stationary type water washer is used, use a hand hose to wash the places that the stationary type washer can’t reach.
    · Only checking the interior, and confirming that the heating surfaces have been uniformly washed down should make the completion of water washing. Take care the draft loss after the above water washing and compare it with the reference value or the value measured immediately after the previous washing. In case it is higher than any one of the latter, washing to be next time must be still more through.
    4. Precautionary notes for water washing operation while vessel is in
    port.
    · Better soot removal effect is achieved if water washing is carried out while the inside of e.g.e. is still warm after the circulating pump is stopped.
    · For stationary type water washers, avoid simultaneous operation thereof and instead, operate each washer separately so that sufficient spraying pressure is ensured.
    · When performing water washing be sure that all the manholes other then the one of the economizer uppermost section are closed. If washing is made with the manhole of the dust catcher and other manholes uncovered, water washing will fall in less quantities due to draft, thus causing a decrease in washing effect.
    5. Neutralization treatment of waste washing water.
    Since discharged water presents strong acidity of PH 2.0 or so, it is necessary to perform neutralization treatment of the water in the washing water drain tank by use of caustic soda (NaOH). The caustic soda charging rate is, as a guideline about 10 Kgs/m3 of water of the washing water drain tank. In order to prevent clogging and corrosion of the drainpipe, be sure to clean the drainpipe interior thoroughly with fresh water.
    5. Damage of heating tubes.
    5.1. Countermeasures.
    In case of the heating tube(s) are damaged for any reason, operate the auxiliary boiler for steam production. In this case the DIESECON will be subjected to dry running in accordance with instruction manual. Then make temporary (emergency) or permanent (complete) repairs, as soon as possible.
    5.2. Method of emergency repairs.
    · Remove the doorplate of the header side. Take care not to damage it.
    · Cut off the damaged heating tube from the inlet and outlet headers, while paying attention to the cutting position. In this case, take care not to cut of the tube stubs of the inlet and outlet headers. (See figure 1).
    · Provide a plug (supplied with the DIESECON) on the end of the heating tube at the header side. Since no support is given to the heating tube nest section thus cut off, weld it to the seal plate if it subjected to vibrations.
    · After the plug is fixed in position, carry out a hydrostatic pressure test to confirm that no leaks take place, and then replace the doorplate.
    5.3. Method of complete repairs.
    · Remove the doorplates (1) and (2).
    · Perform gas cutting of the damaged heating tubes at the welded sections (3), (4) and (5) with the inlet and outlet connections. In this case, take care not to allow the tube stubs to get shorter.
    · Remove the bolts (6), (7) and (8) from the support sections of the heating tube to be removed, and the adjacent heating tubes on each side, and then remove the flat steel.
    · On the other hand, however, for the opposite side to the pulling-out side, remove the bolts (6) and (8) alone at the lower support section.
    · Conduct gas cutting of the round bars (11) on both sides of the seal plates (10) of the heating tube to be replaced and those adjacent on both sides, and remove the seal plates (10).
    · Pull out the heating tube to be replaced, using a chain block. In this case take due care not to allow the fins to be engaged with those of heating tubes on both sides.
    · The tube stub end and the heating tube end subjected to gas cutting, should be provided with grooves for welding, by means of a grinder.
    · Insert a replacement heating tube in position, using a chain block while taking care not to damage the fin.
    · Weld this new heating tube to the tube stub of the header.
    · Weld the round bars (11).
    · Conduct hydrostatic pressure testing to confirm that no leaks take place.
    · Replace the removed doorplates (1) and (2), in such a manner that no gas leak will occur.
    5.4. Hydrostatic pressure test.
    · I n case an emergency repair is made, this test should be carried out at the normal working pressure.
    · In case of a complete repair, observe the following procedure:
    1. The test pressure is to be 1.5 times the design pressure.
    2. Fix a safety valve in position by use of a pressure-testing tool.
    3. Use fresh water of room temperature.
    4. Close all valves except the water feed valve, the air vent valve and the main valve of pressure gauge.
    5. Supply water slowly. This will allow the water to issue from the air vent valve.
    6. Increase the pressure gradually up to the test pressure.
    7. Hold the test pressure for more than 30 minutes after it is reached, and check for leak from each section. If no abnormality is observed, the heating tube(s) thus repaired is acceptable.
    8. After the testing is completed, all the water should be drained out.
    9. Remove the pressure-testing tool from the safety valve and put it back to the orig

  3. #33

    Προεπιλογή

    επιδει δεν εχω εμπειρια με ρωσικες κατασκευες και εχω ακουσει περιεργα για τις κατασκευεστους δεν ξερω ισως να εχεις δικιο αλλα απο βαπορια κορεατικα με kangmir gas boiler λειτουργουν μ αυτες τις θερμοκρασιες που προανεφερα δεν ξερω αλλα και παλι μου κανει μεγαλει περιεργια να εχει τετοια θερμοκρασιακη διαφορα.

  4. #34
    Εγγραφή
    May 2005
    Περιοχή
    Ν.ΜΑΚΡΗ-ΣΥΡΟ-ΤΗΝΟ
    Μηνύματα
    1.150

    Προεπιλογή

    Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από Eng Εμφάνιση μηνυμάτων
    να πω πως σε ενα απο τα πλοια μου εχω θερμομετρο στην εξοδο του gas boiler. Οποτε θα σας πω πως ηταν η εγγραφη μου στις 18/2.
    Exh.gas m/e: 380oC
    t/c in: 375oC
    t/c out: 280oC
    exh.gas boiler out: 67oC.

    Όμως απλα να πω πως σπιθες μπορεις να εχεις και μετα το gas boiler εαν οι σερμπατινες εχουν πιασει καπνα και δεν εχουν καθαριστει. Οποτε κατα τη διαρκεια που περναει το καυσαεριο απο μεσα, ριχνοντας τη θερμοκρασια του μπορει να δημιουργησει καποιες σπιθες οι οποιες λογω της ταχυτητας των καυσαεριων προς το uptake της τσιμινιερας αλλά και της θερμοκρασιας του ιδίου χωρου, οι σπίθες θα βγουν τελικα στο περιβαλλον.
    Ετσι εχουμε την ευκαιρια να παρακολουθουμε αυτο το υπεροχο θεαμα στη διαρκεια της νυχτας.
    εχεις απολυτο δικιο
    αν εχει πιασει πολυ καπναη σερπαντινα θα εχεις και μετα σπιθες
    αλλα αυτες οι σπιθες ειναι παραγογα της ( κακης ) λειτουργιας της κυριας μηχανης για πολους και διαφορους λογους
    αρα εκει πρεπει να εστιασουμε την προσοχη μας και οχι στο gas boiler οπως ανεφερε καποιος
    στο gas boiler με ενα εκαπνισμο λυνεις μια πτυχη ενα παραγωγο του προβληματος οχι ομως το προβλημα
    Γυαλίζει ο Σημ της μηχανής τα δυο ποδάρια.
    Ο Ρεκ λαδώνει στην ανάγκη το τιμόνι.

  5. Προεπιλογή ΜΑΘΕ ΝΑ ΓΡΑΦΕΙΣ ΣΩΣΤΑ!!!

    Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από paparounas Εμφάνιση μηνυμάτων
    στα συγχρονα βαπορια και οχι στης κουιμπεκες του πειραια τις δεκαετιας του 40 υπαρχουν gas boiler η composite boiler οποτε καλο ειναι να μην απαντησεις αλλα να μου πεις να σου στειλω κανενα instraction manyal για να διαβασεις να μαθεις και τιποτα.και επιδει υπαρχουν παιδια εδω που πραγματικα θελουν να μαθουν γι αυτο τα γραφω.οσο γι τον αν εχεις 30 η 100 χρονια ποσος με ενδιαφερει σημασια ειναι εχει τη γνωσεις εχεις πραγμα που καταλαβενω οτι υστερεις.
    ΜΑΘΕ ΝΑ ΓΡΑΦΕΙΣ ΣΩΣΤΑ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ....Κ ΕΠΕΙΔΗ ΔΕΝ ΕΙΣΑΙ ΓΝΩΣΤΗΣ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ......ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ ΟΤΙ ΤΟ ΄΄instraction manyal'' ΓΡΑΦΕΤΑΙ ΚΑΠΩΣ ΑΛΛΙΩΣ......INSTRUCTION MANUAL!!ΕΠΙΣΗΣ ΤΟ ΄΄καταλαβενω΄΄ ΓΡΑΦΕΤΑΙ καταλαβαινω....& ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΤΟ ΄΄επιδει ΄΄ ΓΡΑΦΕΤΑΙ επειδη!!!ΚΑΤΑΛΑΒΕΣ??
    ΚΑΛΕΣ ΘΑΛΑΣΣΕΣ(ΑΝ ΕΙΣΑΙ ΝΑΥΤΙΚΟΣ ΠΟΥ ΔΕ ΝΟΜΙΖΩ) Κ ΝΑ ΣΕΒΕΣΑΙ ΤΗΝ ΠΕΙΡΑ ΕΝΟΣ ΓΕΡΟΥ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ!!!
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη ΔΗΜΗΤΡΗΣ Μ.Μ : 11-10-2014 στις 15:37

  6. #36

    Προεπιλογή

    Καλημερα σας συναδελφοι,

    Θα ηθελα να παραθεσω και εγω την γνωμη μου παρακαλω, λεγοντας οτι ο το πιο συνηθες φαινομενο στις μερες μας ειναι να πιασει καπνα το economiser λογο χαμηλου φορτιου στην κ.μηχανη μας (slowsteaming).
    Μην ξεχναμε οτι οι μηχανες μας ειναι optimized στο 75-85% (NCR) του MCR δηλαδη η επιλογη του τουρμπο, ο χρονισμος εκγχυσης του καυσιμου και το ανοιγμα της βαλβιδας εξαγωγης, συμπιεση, σχεδιαση θαλαμου καυσης και αλλα πολλα ειναι 'ρυθμισμενα' σε αυτα τα φορτια για την καλυτερη δυνατη καυση. Οταν η μηχανη δουλευει για μεγαλο χρονικο διαστημα στο 50-60% ειναι φυσικο επακολουθο η κακη καυση λογο χαμηλης πιεσης σαρωσης.

    Οι λογοι οπως αναφερατε πριν μπορει να ειναι παρα πολλοι και μονο ο εκαστοτε μηχανικος στο πλοιο μπορει να τους προσδιορισει με ακριβεια απο τις ενδειξεις της μηχανης του και των δυναμοδεικτικων διαγραμματων οπως πολυ σωστα προανεφερε ο πολυ εμπειρος Νικος1945.

    Πιστευω οτι ειναι καλο παντα να ακουμε και να φιλτραρουμε πολυ καλα τις αποψεις των πιο εμπειρων και μη, χωρις να τις κατακρινουμε.

    Παρακαλω αν καποιος πιστευει οτι οσα προανεφερα ειναι καπου λαθος ας με διορθωσει.

    Χ/Σμους
    Γιωργος

  7. #37
    Εγγραφή
    Apr 2010
    Περιοχή
    ΠΕΙΡΑΙΑΣ--ΣΑΛΑΜΙΝΑ
    Μηνύματα
    232

    Προεπιλογή ΑΠΑΝΤΗΣΗ

    ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΜΕΡΑ ΣΥΝΑΔΕΛΦΕ ΕΔΩΣΕΣ ΠΟΛΛΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΓΕΙΩΣΗΣ ΣΥΝΑΔΕΛΦΙΚΗΣ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ΣΥΜΠΝΟΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΓΩ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.

  8. Προεπιλογή ΕΥΓΕ!!!

    Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από Mao Εμφάνιση μηνυμάτων
    Καλημερα σας συναδελφοι,

    Θα ηθελα να παραθεσω και εγω την γνωμη μου παρακαλω, λεγοντας οτι ο το πιο συνηθες φαινομενο στις μερες μας ειναι να πιασει καπνα το economiser λογο χαμηλου φορτιου στην κ.μηχανη μας (slowsteaming).
    Μην ξεχναμε οτι οι μηχανες μας ειναι optimized στο 75-85% (NCR) του MCR δηλαδη η επιλογη του τουρμπο, ο χρονισμος εκγχυσης του καυσιμου και το ανοιγμα της βαλβιδας εξαγωγης, συμπιεση, σχεδιαση θαλαμου καυσης και αλλα πολλα ειναι 'ρυθμισμενα' σε αυτα τα φορτια για την καλυτερη δυνατη καυση. Οταν η μηχανη δουλευει για μεγαλο χρονικο διαστημα στο 50-60% ειναι φυσικο επακολουθο η κακη καυση λογο χαμηλης πιεσης σαρωσης.

    Οι λογοι οπως αναφερατε πριν μπορει να ειναι παρα πολλοι και μονο ο εκαστοτε μηχανικος στο πλοιο μπορει να τους προσδιορισει με ακριβεια απο τις ενδειξεις της μηχανης του και των δυναμοδεικτικων διαγραμματων οπως πολυ σωστα προανεφερε ο πολυ εμπειρος Νικος1945.

    Πιστευω οτι ειναι καλο παντα να ακουμε και να φιλτραρουμε πολυ καλα τις αποψεις των πιο εμπειρων και μη, χωρις να τις κατακρινουμε.

    Παρακαλω αν καποιος πιστευει οτι οσα προανεφερα ειναι καπου λαθος ας με διορθωσει.

    Χ/Σμους
    Γιωργος
    ΕΥΓΕ ΓΙΩΡΓΟ!! ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ ΛΕΣ ΤΗ ΤΕΧΝΙΚΗ Κ ΤΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ - ΣΥΝΑΔΕΛΦΙΚΗ ΠΛΕΥΡΑ!!ΚΑΛΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ!!

  9. Προεπιλογή ΕΥΓΕ!!!

    Παράθεση Αρχική Δημοσίευση από Mao Εμφάνιση μηνυμάτων
    Καλημερα σας συναδελφοι, Θα ηθελα να παραθεσω και εγω την γνωμη μου παρακαλω, λεγοντας οτι ο το πιο συνηθες φαινομενο στις μερες μας ειναι να πιασει καπνα το economiser λογο χαμηλου φορτιου στην κ.μηχανη μας (slowsteaming). Μην ξεχναμε οτι οι μηχανες μας ειναι optimized στο 75-85% (NCR) του MCR δηλαδη η επιλογη του τουρμπο, ο χρονισμος εκγχυσης του καυσιμου και το ανοιγμα της βαλβιδας εξαγωγης, συμπιεση, σχεδιαση θαλαμου καυσης και αλλα πολλα ειναι 'ρυθμισμενα' σε αυτα τα φορτια για την καλυτερη δυνατη καυση. Οταν η μηχανη δουλευει για μεγαλο χρονικο διαστημα στο 50-60% ειναι φυσικο επακολουθο η κακη καυση λογο χαμηλης πιεσης σαρωσης. Οι λογοι οπως αναφερατε πριν μπορει να ειναι παρα πολλοι και μονο ο εκαστοτε μηχανικος στο πλοιο μπορει να τους προσδιορισει με ακριβεια απο τις ενδειξεις της μηχανης του και των δυναμοδεικτικων διαγραμματων οπως πολυ σωστα προανεφερε ο πολυ εμπειρος Νικος1945. Πιστευω οτι ειναι καλο παντα να ακουμε και να φιλτραρουμε πολυ καλα τις αποψεις των πιο εμπειρων και μη, χωρις να τις κατακρινουμε. Παρακαλω αν καποιος πιστευει οτι οσα προανεφερα ειναι καπου λαθος ας με διορθωσει. Χ/Σμους Γιωργος
    ΕΥΓΕ ΓΙΩΡΓΟ!! ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ ΛΕΣ ΤΗ ΤΕΧΝΙΚΗ Κ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ - ΣΥΝΑΔΕΛΦΙΚΗ ΠΛΕΥΡΑ!!ΚΑΛΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ!!

  10. #40
    Εγγραφή
    Feb 2006
    Περιοχή
    Βόλος, Πειραιάς
    Μηνύματα
    2.003

    Προεπιλογή

    To: MAO (Γιωργος)
    Αγαπητε συνονοματε, ηταν πολυ ευστοχο το σχολιο καθως πλεον το slowsteaming εχει καταντησει να γινει το απολυτο μοντελο που ακολουθει τον ορο speed and consumption στα ναυλοσυμφωνα. Απο την ελαχιστη πειρα επανω σε αυτες τις μηχανες και γενικα στο επαγγελμα, για να μην υπαρχει το προβλημα καταναλωσεων στους ναυλωτες ζηταμε να μας στελνουν ενα m/e performance at MCR και στο Charter party speed εχοντας την Μηχανη να δουλευει για 1- 2 ωρες στο MCR και αυτο 4 φορες τον μηνα. Ετσι ελπιζουμε στο να μπορει να ξεκαπνισει καπως η μηχανη.

Σελίδα 4 από 6 ΠρώτηΠρώτη ... 23456 ΤελευταίαΤελευταία

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε απαντήσεις
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις αναρτήσεις σας
  •  
  • BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
  • [VIDEO] code is σε λειτουργία
  • Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας